【容易犯上第二誡】
... we are not to make use of visual or pictorial representations of the triune God, or of any person of the Trinity, for the purposes of Christian worship. The commandment thus deals not with the object of our worship, but with the manner of it; what it tells us is that statues and pictures of the One whom we worship are not to be used as an aid to worshiping him. (Packer, Knowing God, p. 44)
我們不可採用三位一體真神或任何一個位格的神做任何事覺的圖像,作為敬拜的用途。因此,這誡命不僅涉及我們敬拜的對象,還涉及敬拜的形式;這誡命吩咐我們不可用真神的雕像或畫像,來做敬拜祂的輔助工具。(巴刻,《認識神》, 2003,頁 50-51)
-----------------------------------------------
這一段論及十誡中的第二誡,不可雕刻偶像。中譯把 “deals not with” 翻譯為「不僅涉及」(“deals not only with”) 可能有點不小心。可是,雖然這不在論及像 ("object") 的問題,而是論及形式 ("manner") 的問題,但讀遍全章,都不見得巴刻對雕像和畫像有何欣賞。因此譯錯也無傷大雅。
可是,相信最多人不能接受的就是 “as an aid” :我不是要把像作為對象來敬拜,但連把像作為輔助也不可以?如果我看見一幅耶穌釘十架的畫像,因而深深感受到上帝的愛,使我當刻讚美上帝,那麼這幅畫便成了輔助工具。我雖然看見那幅畫,但我意識到不是在讚美那幅畫,而是在讚美看不見的上帝,這我也有危險犯了拜偶像之罪!這樣看來,福音派教會也可能每主日都在犯第二誡,因為在這個以 powerpoint 視覺為主的時代,難免有耶穌畫像。